jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "mo ng": 15 records

Tagalog English
hubo

[Active Verb:]
maghubo

[Passive Verb:]
hubuan

[Examples:]
1) Huwag kang maghubo sa harap ng mga tao. (You should not take off your pants in front of many people.) 2) Hubuan mo ng pantalon ang bata at gusto niyang umihi. (Take off the kid's pants 'cause he wants to pee.)

(adj) nude, undressed from the waist down (verb) to take off the pants, to undress from the waist down
bitbit

[Active Verb:]
magbitbit

[Passive Verb:]
bitbitin

[Examples:]
1) Magbitbit ka ng payong papuntang opisina. (Carry an umbrella to the office.) 2) Bitbitin mo nga ang mga gulay. (Carry the vegetables.)

(verb) to carry or hold by the hand
biyak

[Active Verb:]
magbiyak

[Passive Verb:]
biyakin

[Examples:]
1) Magbiyak ka ng buko. (Split open the coconut.) 2) Biyakin mo nga ang niyog. ([You] cleave the coconut open.)

(verb) to cleave, to split, to break into two
putol2

[Passive Verb:]
putulan

[Examples:]
Putulan mo ng ilang sentimetro ang pantalon ko. (Cut my pants by a few centimeters.)

(verb) to cut something
lamas1

[Active Verb:]
maglamas

[Passive Verb:]
lamasin

[Examples:]
1) Maglamas ka ng patatas. (You mash some potatoes.) 2) Lamasin mo ng asin ang isda. (Mash the fish with salt.)

(verb) to mash or crush with the hand; to make dirty
lunod1

[Passive Verb:]
lunurin

[Examples:]
1) Lunurin mo ng alak ang iyong kabiguan. (Drown your heartaches with wine.)

(verb) to overcome; to drown
duro1

[Active Verb:]
dumuro

[Passive Verb:]
duruin

[Examples:]
1) Duruin mo ng lapis ang papel. (Pierce the paper with a pencil.) 2) Dumuro ka ng papel sa pamamagitan ng lapis. (You pierce the paper with a pencil.)

(verb) to pierce or to penetrate sharply as with a pointed instrument
tugtog

[Active Verb:]
tumugtog

[Passive Verb:]
tugtugin

[Examples:]
1) Tumugtog ka naman ng gitara. (You play the guitar.) 2) Tugtugin mo nga ang awitin ni Julio Iglesias. (Play the music of Julio Iglesias.)

(verb) to play music; to play on an instrument
sundot2

[Active Verb:]
manundot

[Passive Verb:]
sundutin

[Examples:]
1) Mahilig siyang manundot ng cake ni Monica. (He likes to poke a finger on Monica's cake.) 2) Sundutin mo ng karayom ang lobo. (Poke the baloon with a needle.)

(verb) to poke (with the point of a finger, stick, spear, or the like)
sampal

[Active Verb:]
manampal

[Passive Verb:]
sampalin

[Examples:]
1) Huwag kang manampal ng tao. (You should not slap people.) 2) Sampalin mo ng batang natutulog sa klase. (Slap the student sleeping in the class.)

(verb) to slap on the face

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ag (71), aan (78), adoption (1), alan (87), amp (84), anung (3), ape (57), assumption (1), bah (89), beast (1), ber (97), bicol (1), biyak (1), bough (4), bowel (1), bre (68), desgrasya (2), ek (67), eme (62), fir (73), he d (84), ito (91), kita mo (1), lakin (2), ligin (2), maggisa (1), makat (2), mba (65), mong (74), moral (1), noon meal (1), nyan (51), o pa (50), pit (93), pumusta (1), punong mangga (2), rona (1), rung (6), sapat (13), short time (1), sutsot (1), t lab (1), taksil (5), the good boy (1), thou (23), tip (18), to you (15), ton (90), urn (63), velocity (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024